dông dài

Học thuật
Thân thiện
dông dài

Một người đàn ông nói dông dài trong cuộc họp.

Définition
  1. Adjectif :

    • Prolixe, verbeux : "dông dài" décrit un discours ou un écrit excessivement long, détaillé de manière superflue et souvent ennuyeux.
    • Errant, vagabond (littéraire/archaïque) : "dông dài" peut qualifier une vie menée sans attache, de manière instable et peu recommandable.
  2. Adverbe :

    • De manière prolixe, longuement : "dông dài" indique la façon de s'exprimer avec de nombreuses paroles inutiles.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :

    • Bài phát biểu của ông ấy quá dông dài. (Son discours était trop prolixe.)
    • Anh ta đã có một thời trai trẻ dông dài. (Il a eu une jeunesse errante.)
  • Adverbe :

    • Đừng giải thích dông dài, hãy đi thẳng vào vấn đề. (Ne t'explique pas longuement, vas droit au but.)
    • ấy kể lại câu chuyện một cách dông dài. (Elle a raconté l'histoire de manière verbeuse.)
Utilisation avancée
  • "nói dông dài" : pérorer, parler de façon interminable et souvent creuse.
    • Ông ấy thích nói dông dài trong các cuộc họp. (Il aime pérorer pendant les réunions.)
Variantes et mots apparentés
  • Dài dòng (adjectif) : redondant, diffus. Souvent utilisé de manière interchangeable avec "dông dài" pour le discours.
    • Lời văn dài dòng khó hiểu. (Une prose diffuse est difficile à comprendre.)
Synonymes
  • Prolixe : qui utilise trop de mots.
  • Verbeux : abondant en paroles, souvent inutiles.
  • Diffus : manquant de concision.
  • Vagabond (pour le sens archaïque) : qui erre, sans domicile fixe.
Expressions idiomatiques
  • Ăn nói dông dài : avoir une manière de parler trop longue et peu structurée.
    • Người đó ăn nói dông dài nên chẳng ai muốn nghe. (Cette personne parle de façon si verbeuse que personne ne veut l'écouter.)
dông dài

Một người đàn ông nói dông dài trong cuộc họp.

  1. vagabond; errant
    • nói dông dài
      pérorer